Missing product image

Translating Hélène Cixous and Angst: Sophie Lewis, Beverley Bie Brahic and Kristen Vida Alfaro in conversation

Brand: Silver Press
Out of stock View at Merchant

A conversation around translation as écriture féminine and the complexities of capturing Hélène Cixous's unique style. Burley Fisher Books, London 20 May 2026, 18:30 Book tickets here In this event, translator Sophie Lewis joins poet and translator Beverley Bie Brahic to explore translating Hélène Cixous, the iconic French writer and theorist, and feminist poetics in translation. Chaired by Kristen Vida Alfaro, managing director of Silver Press and director of Tilted Axis Press, which specialises in translated literature, the conversation will move between languages, body and text, and the restless force of écriture féminine. In Angst, Cixous writes at the edge of fear and revelation, moving between autobiography, dream, nightmare and stream-of-consciousness. To translate her involves following rhythm, breath, rupture, puns and play. Considering translation as a form of écriture féminine in its own right, the panel will reflect on the complexities and intrigues of translating Cixous's textures, wordplay and neologisms.

Variants (1)
  • Default Title — 0.00 USD — Out of stock

AI Readiness

Good foundation, but some important product data is still missing.

53%